von Pedro Brício / 2 D / Originaltitel: Breu / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Wiebke Kannengießer / Frei zur DSE

von Camilo Pellegrini / 2 D , 2 H / Originaltitel: Caminhos de Sangue / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michaela Ulich / Frei zur DSE 

von Camila Appel / 1 D, 1 H / Originaltitel: A Pantera / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Olaf Raiss / Frei zur DSE

von Zé Vicente / 2 H / Originaltitel: O Assalto / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michaela Ulich

von Vinicius Piedade / 1 H / Originaltitel: Identidade / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michaela Ulich / Frei zur DSE 

von Rodrigo de Roure / 1 D, 1 stumme Rolle /  Originaltitel: Senhora Coisa / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michaela Ulich / Frei zur DSE

von Corinne Eckenstein, Jessyca R. Hauser, Manuel Löwensberg und Maren Rahmann / 2 D – 1 H (1 D bei der Uraufführung = Musikerin) / Frei zur DSE / für Kinder ab 7 Jahren

von Bosco Brasil / 1 D, 1 H / Originaltitel: Blitz / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michaela Ulich / Frei zur DSE

von Eva Hibernia / 1 D, 2 H / Originaltitel: La Sal / aus dem Spanischen von Hans Richter

von Rodrigo de Roure und Luiz Felipe Andrade / 1 D Monolog / Originaltitel: Inferno – de Vânia / aus dem brasilianischen  Portugiesisch von Vivi Balby

von Silvia Gomez / 2 D, 1 H, 1 Wolf / Originaltitel: Mantenha fora do alcance do bebê / aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michaela Ulich / Frei zur DSE